Notice
Recent Posts
Recent Comments
슈타이너사상연구소 : 평화의 춤
오래 전 별들은 인간에게 말을 건넸네 본문
오래 전 별들은 인간에게 말을 건넸네.
별들의 침묵은 세계의 운명이니,
그 침묵을 인식한다는 것은
지상의 인간에게 고통이 될 수 있다네.
그러나 말 없는 고요 속에서
인간이 별들에게 건네는 말은 성숙해지니,
그 말을 인식한다는 것은
정신인간에게 힘이 될 수 있다네.
- 1922년 크리스마스 날
Sterne sprachen einst zu Menschen,
Ihr Verstummen ist Weltenschicksal;
Des Verstummens Wahrnehmung
Kann Leid sein des Erdenmenschen;
In der stummen Stille aber reift
Was Menschen sprechen zu Sternen;
Ihres Sprechens Wahrnehmung
Kann Kraft werden des Geistesmenschen.
The Stars spake once to Man.
It is World-destiny
That they are silent now.
To be aware of the silence
Can become pain for earthly Man.
But in the deepening silence
There grows and ripens
What Man speaks to the Stars,
To be aware of the speaking
Can become strength for Spirit-Man.
'인지학 > 슈타이너 시' 카테고리의 다른 글
잠들기 전에 읽는 시 (0) | 2017.11.07 |
---|---|
자유발도르프학교 아침 시 - 다양한 번역본 (0) | 2017.08.12 |
1년 52주의 흐름과 24절기 (0) | 2017.03.01 |
쉰두 번째 주, 3월 27일 - 4월 4일 (0) | 2017.03.01 |
쉰한 번째 주, 3월 20일 - 3월 26일 봄을 기다리며 (0) | 2017.03.01 |
Comments